Miss Marchi’s Boycott
If Jamie Marchi intends to insert her politics into anime and then act like a child when criticized for it, then FUNimation will receive a rude awakening.
Dear Gen Fukunaga and the team at FUNimation,
I am writing to you today to express my sincerest disappointment in the English dub for your show, Miss Kobayashi’s Dragon Maid. It has come to my attention that Jamie Marchi, the script writer for the English dub, has been allowed to alter the script according to her own self-interest and political beliefs. I believe it is highly inappropriate for a person in her position to insert references to cultural appropriation, slut-shaming, and patriarchy where they originally did not exist. It is with regret that until these inaccurate references are removed, I will be boycotting the eventual DVD/Blu-ray release of Miss Kobayashi’s Dragon Maid. Please understand that I do not wish for FUNimation to terminate their contract with Ms. Marchi, but instead wish for the men and women in charge of dubbing anime for Western audiences to please do their jobs as originally intended.
Contact FUNimation: https://www.funimation.com/contact-us/
Anime News Network confirmed Marchi’s role in all of this: http://archive.is/vH3fb
Jamie Marchi during the Prison School controversy:
Jamie Marchi now: